<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Lyrics Translation: 周杰倫 - 彩虹 (英文翻譯) / Jay Chou - Rainbow</title>
	<atom:link href="http://aznplay.com/2007/11/23/lyrics-translation-jay-chou-rainbow/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://aznplay.com/2007/11/23/lyrics-translation-jay-chou-rainbow/</link>
	<description>Reviews, videos, and news of Asian Music</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 00:32:49 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: fact interesting</title>
		<link>http://aznplay.com/2007/11/23/lyrics-translation-jay-chou-rainbow/comment-page-1/#comment-114</link>
		<dc:creator>fact interesting</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Dec 2007 07:27:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aznmusic.wordpress.com/2007/11/23/%e5%91%a8%e6%9d%b0%e5%80%ab-%e5%bd%a9%e8%99%b9-%e8%8b%b1%e6%96%87%e7%bf%bb%e8%ad%af-jay-chou-rainbow-translation/#comment-114</guid>
		<description>Hello, just stoped by the comment section to thank you for the work you have been doing so others can enjoy your blog with a morning cup of coffe :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello, just stoped by the comment section to thank you for the work you have been doing so others can enjoy your blog with a morning cup of coffe <img src='http://aznplay.com/wp-content/plugins/tango-smileys-extended/tango/smile.png' alt='Smile' width='16' height='16' style='vertical-align: middle !important;' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 周杰倫 - 彩虹 / Jay Chou - Rainbow &#171; azn.music</title>
		<link>http://aznplay.com/2007/11/23/lyrics-translation-jay-chou-rainbow/comment-page-1/#comment-115</link>
		<dc:creator>周杰倫 - 彩虹 / Jay Chou - Rainbow &#171; azn.music</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Nov 2007 16:30:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aznmusic.wordpress.com/2007/11/23/%e5%91%a8%e6%9d%b0%e5%80%ab-%e5%bd%a9%e8%99%b9-%e8%8b%b1%e6%96%87%e7%bf%bb%e8%ad%af-jay-chou-rainbow-translation/#comment-115</guid>
		<description>[...] 2: Translation posted here for [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 2: Translation posted here for [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 周杰倫 - 我很忙 / Jay Chou - On The Run Review &#171; azn.music</title>
		<link>http://aznplay.com/2007/11/23/lyrics-translation-jay-chou-rainbow/comment-page-1/#comment-116</link>
		<dc:creator>周杰倫 - 我很忙 / Jay Chou - On The Run Review &#171; azn.music</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Nov 2007 16:30:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aznmusic.wordpress.com/2007/11/23/%e5%91%a8%e6%9d%b0%e5%80%ab-%e5%bd%a9%e8%99%b9-%e8%8b%b1%e6%96%87%e7%bf%bb%e8%ad%af-jay-chou-rainbow-translation/#comment-116</guid>
		<description>[...] 3: Translation posted here for [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 3: Translation posted here for [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.434 seconds -->
<!-- Cached page served by WP-Cache -->
