• Home
  • About
  • FAQ
  • Updates
  • Archives
    • Chinese Music
    • Japanese Music
  • Contact

Lyrics Translation: 周杰倫 - 彩虹 (英文翻譯) / Jay Chou - Rainbow

thevantagepoint | November 23, 2007

Audio clip: Adobe Flash Player (version 6 or above) is required to play this audio clip. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Translation by: Ting

哪裡有彩虹告訴我
Where will I find a rainbow to tell me
能不能把我的願望還給我
whether I can have my wish back?
為什麼天這麼安靜
Why is the sky so quiet?
所有雲都跑到我這裡
Because all the clouds are with me now.
有沒有口罩一個給我
Do you have a mask for me?
釋懷說了太多就成真不了
If I open up, my thoughts will overflow and they won’t come true.
也許時間是一種解藥
Perhaps time is an antidote
也是我現在正服下的毒藥
or a poison that I am taking
看不見你的笑 我怎麼睡得著
How can I sleep without seeing your smile?
你的身影這麼近我卻抱不到
Your image is so near yet so far, out of my embrace
沒有地球太陽還是會繞
The sun still rotates without the earth
沒有理由我也能自己走
I can still go on without reason
你要離開 我知道很簡單
I know it is easy for you to leave
你說依賴 是我們的阻礙
You said over-reliance is our obstable
就算放開 那能不能別沒收我的愛
Even if I must let go, can I at least keep the love to myself?
當作我最後才明白
Just treat it as my late realization

Possibly Related Posts:

  • 2008 in Review: 吳克群 - 為你寫詩 / Kenji Wu - Poems for You
  • Review: 王力宏 - 心·跳 / Leehom Wang - Heart Beat
  • 2008 in Review: 楊宗緯 - 鴿子 / Aska Yang - Dove
  • 楊丞琳 - 我的愛吊點滴 / Rainie Yang - My Love Drips and Drops
  • Review: 方大同 - 橙月 / Khalil Fong - Orange Moon

Categories
Chinese Music
Tags
jay chou, on the run, translation
Comments rss
Comments rss
Trackback
Trackback

« 王心凌 - 飄飄 / Cyndi Wang - Floating Lyrics Translation: 周杰倫 - 蒲公英的約定 (英文翻譯) / Jay Chou - Dandelion’s Promise »

3 responses

[...] 3: Translation posted here for [...]

周杰倫 - 我很忙 / Jay Chou - On The Run Review « azn.music | November 24, 2007

[...] 3: Translation posted here for [...]

[...] 2: Translation posted here for [...]

周杰倫 - 彩虹 / Jay Chou - Rainbow « azn.music | November 24, 2007

[...] 2: Translation posted here for [...]

Hello, just stoped by the comment section to thank you

fact interesting | December 5, 2007

Hello, just stoped by the comment section to thank you for the work you have been doing so others can enjoy your blog with a morning cup of coffe Smile

Leave a comment

You can use these tags : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Latest Posts

    Subscribe to our RSS feed

    Get updates via email

    Add us on Facebook

    Bookmark us on Delicious

Polls

How do you like azn.play so far?

  • Excellent (62%, 47 Votes)
  • Good (36%, 27 Votes)
  • Bad (1%, 1 Votes)
  • No Comment (1%, 1 Votes)
  • Can Be Improved (0%, 0 Votes)

Total Voters: 76

Loading ... Loading ...

Blogroll

  • Arrivals & Departures
  • Blog | QZ
  • Chinese Album Art
  • Land of the Cookie Monsters
  • once blue
  • One Day in May
  • Sillylittleme.net
  • WordPress

Meta

  • Register
  • Log in
  • Entries RSS
  • Comments RSS
  • WordPress.org

Recent Posts

  • 2008 in Review: 吳克群 - 為你寫詩 / Kenji Wu - Poems for You
  • Review: 王力宏 - 心·跳 / Leehom Wang - Heart Beat
  • 2008 in Review: 楊宗緯 - 鴿子 / Aska Yang - Dove
  • EP: 濱崎あゆみ - DAYS / Ayumi Hamasaki - Days
  • 楊丞琳 - 我的愛吊點滴 / Rainie Yang - My Love Drips and Drops

Archives

Pages

  • About
  • Archives
    • Chinese Music
    • Japanese Music
  • FAQ
  • Updates


Painted Skin


We here at azn.play love Asian music, and that's why we encourage everyone to buy the records - it supports those great artists that we love to listen to so much. So use those buy links! If you're a copyright holder who wants something gone, just let us know and we'll remove it.



rss Comments rss azn.play on the Hype Machine design by jide powered by Wordpress