Album Review: 飛輪海 - 雙面飛輪海 / Fahrenheit - Two-Sided Fahrenheit
thevantagepoint | January 20, 2008Info
Album: 雙面飛輪海 / Two-Sided Fahrenheit (Buy Album)
Artist: 飛輪海 / Fahrenheit
Date Released: January 4, 2008
Review By: ting
Audio clip: Adobe Flash Player (version 6 or above) is required to play this audio clip. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Blurb
Get it into your head now: their names are Calvin Chen, Jiro Wang, Wu Chun and Aaron Yan. The four boys represent different seasons: Calvin is Spring (warm and cheerful), Jiro is Summer (bright and passionate), Wu Chun is Autumn (pensive and cool at times), Aaron is Winter (quiet and melancholic). Together, Fahrenheit is an interesting mix of intriguing personalities. Why do you need to know them? Because they are probably the most successful Taiwanese boy band after F4. In Taiwan, their faces are printed on every single vitamin drink; they are in every single Hong Kong Disneyland promotional video, and you can’t buy a bottle of Watsons Distilled Water without seeing their names on the wrappings.
This is Fahrenheit. The hottest commercial boy band phenomenon. Did anyone ever think they could sing after listening to their first album Fahrenheit? Probably not. But since that debut, their vocal skills have matured, and this is made clear in Two-sided Fahrenheit. Poppy romantic songs are still in majority, but they are not all so cutesy anymore. Fast songs like 新窩 New Digs and Superb are the new radio hits. 小小大人物 Small, Yet Significant Character is a tribute to Mickey Mouse, foaming with optimism about the future and the value of individuals. The song is being played in all the Disneylands in Asia now, so there is a good bit of festivity in it, too.
But of course, if you are still up for sentimental ballads, 不會愛 Can’t Love is a pretty decent on in R&B style with a Jay Chou-esque under beat. I will give another thumbs up for Ti Amo for its linguistic hybridity. Remember Fish Leong’s j’Adore? It seems that English is not enough for our pop singers to show the present extent of Westernization in Taiwan/China. No, we need to import more random phrases. In the case of Ti Amo, though, you wonder how well this works for love songs: “Wo Ai Ni” is apparently not exotic and expressive enough. So Aaron Yan and Jade incorporated Spanish, and Korean versions of “I love/like you” – “Ti Amo, Te queiro, and Sarang Heyo”, with admirable results.
As usual, S.H.E. gave their little brothers a hand in boosting up the album’s chart-rankings. After 謝謝你的溫柔 Thank You For Your Tenderness and 只對你有感覺 Only Have Feelings For You last year, New Digs is another sure-win remix. Mind you though, the tune is extremely catchy and contagious. Do not hit replay too much it if you don’t want to be infected by a pink mentality. (editor’s note: There’s the all-male version, which I heartily dislike and call the “cockfest” version. ![]()
Other recommendations and why:
至少還有我 At Least You Still Have Me – it has all that kinetic energy of Mcfly and Busted. Or better perhaps because it’s in Chinese? A definite Pan-Asia concert piece.
為你存在 Exist For You – another profound exploration of the nature of love and existence….? No. Not really, but you can’t hate the MV, because they were all dressed as cupids in a completely heterosexual style.
Videos
Lyrics
新窩 / New Digs
不會愛 / Can’t Love
Ti Amo (我愛你義大利文) (Italian for I Love You)
小小大人物 / Small, Yet Significant Character
Possibly Related Posts:
- 2008 in Review: 吳克群 - 為你寫詩 / Kenji Wu - Poems for You
- Review: 王力宏 - 心·跳 / Leehom Wang - Heart Beat
- 2008 in Review: 楊宗緯 - 鴿子 / Aska Yang - Dove
- 楊丞琳 - 我的愛吊點滴 / Rainie Yang - My Love Drips and Drops
- Review: 方大同 - 橙月 / Khalil Fong - Orange Moon

Subscribe to our RSS feed
Get updates via email
Add us on Facebook
Bookmark us on Delicious




[...] Update: Full review posted here. [...]
飛輪海 & S.H.E - 新窩 / Fahrenheit & S.H.E - New Digs « azn.music - Asian music for all! | January 20, 2008[...] Update: Full review posted here. [...]
Hi!this is great!i can get lyrics from here. Your awesome. translation is
Michelle | April 26, 2008Hi!this is great!i can get lyrics from here.
Your awesome.
translation is fanstastic.
BYE!thanks for lyrics.
Hi!this is great!i can get lyrics from here. And your translation
Michelle | April 26, 2008Hi!this is great!i can get lyrics from here.
And your translation is fanstastic!
What country are you from?
Great post anyway.
Thanks for the lyrics.Now i know where i can get lyrics from!
BYE!
hi...im a fan of fahrenheit!! esp wu chun,,,hana kimi here
ella | May 29, 2008hi…im a fan of fahrenheit!! esp wu chun,,,hana kimi here in the philippines is going to end already…so,,im gonna watch wu chuns next movie,,romantic princess….hehe..luv yah…wu chun!
Hi I'm a big fan of fahrenheit and S.H.E., can
Mimi | July 17, 2008Hi I’m a big fan of fahrenheit and S.H.E., can anyone please tell me where i can find all of their songs???
[...] not necessarily the most important ones of the year.
New Series: 2008 In Review | azn.play | December 22, 2008[...] not necessarily the most important ones of the year. That again means no, say, Fahrenheit or S.H.E or BoA - we’ve already covered [...]